Psalms of Solomon 4:3 καὶ ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἐν πρώτοις ἐπʼ αὐτὸν ὡς ἐν ζήλει καὶ αὐτὸς ἔνοχος ἐν ποικιλίᾳ ἁμαρτωλῶν ἐν ἀκρασίαις
kai he cheir autou en protois ep' auton hos en zelei kai autos enochos en poikiliai hamartolon en akrasiaisPsalms of Solomon 4 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? χεὶρ
cheir hand/hand/ΧΕῚΡ/ use-r/lip-r/chei-r/r-chei/use/lip/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/winter/winter/labial/surgery/operate/laborer/ΧΕῚΡ/ΧΕΙΡ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? πρώτοις
protois CMB-is/first-is/proto-is/is-proto/CMB/first/first/prime/proton/May Day/primary/primary/novelty/primacy/pioneer/original/freshman/priority/dominion/protocol/ΠΡΏΤΟΙΣ/ prime number-rotois/Frumtæl-rotois/proto-rotois/rotois-proto/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡΏΤΟΙΣ/ΠΡΩΤΟΙΣ/ ? ἐπʼ
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠʼ/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠʼ/ΕΠʼ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἐν
EN IN ? ζήλει
zelei envy-i/enviable-i/zele-i/i-zele/envy/enviable/be jealous of/be envious of/be desirous of/ΖΉΛΕΙ/ envy-zelei/be jealous of-zelei/zele-zelei/zelei-zele/envy/be jealous of/be envious of/be desirous of/envier/jalouser/être envieux de/être désireux de/neidisch sein auf/beneiden/eifersüchtig sein auf/zazdrościć/być zazdrosnym/enviable/enviable/ΖΉΛΕΙ/ΖΗΛΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἔνοχος
enochos in danger of guilty of subject to/in danger of guilty of subject to/ἜΝΟΧΟΣ/ perp-s/guilty-s/enocho-s/s-enocho/perp/guilty/be framed/implicate/incriminate/incriminating/be implicated/incrimination/be incriminated/ἜΝΟΧΟΣ/ΕΝΟΧΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ποικιλίᾳ
poikiliai variety-ai/cultivar-ai/poikili-ai/ai-poikili/variety/cultivar/assortment/ΠΟΙΚΙΛΊᾼ/ variety-poikiliai/assortment-poikiliai/poikili-poikiliai/poikiliai-poikili/variety/assortment/cultivar/variété/Vielfalt/variedad/varietá/változatosság/rozmaitość/sortimento/ombyte/ΠΟΙΚΙΛΊᾼ/ΠΟΙΚΙΛΙΑ/ ? ἁμαρτωλῶν
hamartolon also and together with al-rtolon/hama-rtolon//also and together with al/ἉΜΑΡΤΩΛῶΝ/ sinful-on/sinner-on/hamartol-on/on-hamartol/sinful/sinner/sinfully/ἉΜΑΡΤΩΛῶΝ/ΑΜΑΡΤΩΛωΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἀκρασίαις
akrasiais excess incontinency-is/akrasia-is//excess incontinency/ἈΚΡΑΣΊΑΙΣ/ extreme-siais/unshaken-siais/akra-siais/siais-akra/extreme/unshaken/extremely/impetuous/intemperate/incontinent/incontinence/unrestrained/irrepressibly/unrestrainedly/ἈΚΡΑΣΊΑΙΣ/ΑΚΡΑΣΙΑΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame